Re: polski ---> hiszpański: "spokojna i cicha mieścina"
: 20 kwie 2005, 21:02
autor: Visitor
Bardzo proszę o przetłumaczenie powyż
szego. Za pomoc bardzo dziękuję.
Re: polski ---> hiszpański: "spokojna i cicha mieścina"
: 20 kwie 2005, 22:20
autor: Visitor
tranquilo y silencioso pueblo
Re: polski ---> hiszpański: "spokojna i cicha mieścina"
: 20 kwie 2005, 22:21
autor: Visitor
musze sie poprawic: "un pueblo tranquilo y silencioso"
Re: polski ---> hiszpański: "spokojna i cicha mieścina"
: 26 kwie 2005, 10:26
autor: Visitor
un pueblecillo tranquilo y silencioso