proszę o przetłumaczenie alternators spare parts i "brush as

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: proszę o przetłumaczenie alternators spare parts i "brush as

Postautor: Visitor » 21 kwie 2005, 14:38

Proszę o przetłumaczenie "alternators spare parts" i "brush assy part"
Visitor
 


Re: proszę o przetłumaczenie alternators spare parts i "brush as

Postautor: Man_at_work » 21 kwie 2005, 19:25

Części zamienne do alternatora (prądnica)
Część należ…ąca do podzespołu tzw. szczotek w alternatorze (moze chodzić o samą grafitową szczotkę lub spr꿅ynę lub obudowę itp)
Man_at_work
greenhorn
 
Posty: 60
Rejestracja: 01 sty 1970, 1:00




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości