Strona 1 z 1

Re: j'ador eleonor jemappele jan lapier - kto mi to przetłumacz

: 23 kwie 2005, 19:33
autor: Visitor
z góry dzięki
Przemek

Re: j'ador eleonor jemappele jan lapier - kto mi to przetłumacz

: 23 kwie 2005, 20:02
autor: Visitor
Drogi Przemku oznacza to tyle co: kocham Eleonore( co za wstretne imie) i nazywam sie Jan Lapier. Zdanie jest dziwne i nie ma sensu jak dla mnie ale inaczej nie da sie go przetlumaczyc. Zawsze do uslug ;)

Re: j'ador eleonor jemappele jan lapier - kto mi to przetłumacz

: 23 kwie 2005, 21:46
autor: Visitor
ojejku...! przecież… tu nie chodzi o sens, bo to jest tylko fragment dłuż…szego wierszyka, która dzięki dźwięcznym rymom (j'ador=> Eleonore) pomaga początkującym nauczyć się podstawowych czasowników francuskich.

Re: j'ador eleonor jemappele jan lapier - kto mi to przetłumacz

: 02 sty 2020, 12:00
autor: volord2

Re: j'ador eleonor jemappele jan lapier - kto mi to przetłumacz

: 23 kwie 2022, 12:53
autor: vlord