prosba o tumaczenie z ang-pol

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: prosba o tumaczenie z ang-pol

Postautor: Visitor » 30 kwie 2005, 13:36

especialy a letter in polish for you ,so close to me .This way,you look
Visitor
 


Re: prosba o tumaczenie z ang-pol

Postautor: Visitor » 30 kwie 2005, 17:25

list w polsce specialnie dla ciebie, więc zamknij mnie. Tą drogą, uważ…aj... cos w tym stylu, jeż…eli chodziło Ci o especial:P
Visitor
 

Re: prosba o tumaczenie z ang-pol

Postautor: xeo » 30 kwie 2005, 18:44

to zdanie jest bez sensu po angielsku, mozna sie tylko domyslac co tam mialo byc, po polsku tak samo bezsensownie bedzie brzmialo

szczegolnie list po polsku dla ciebie, tak blisko mnie, tak wygladasz :)))))
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: prosba o tumaczenie z ang-pol

Postautor: Visitor » 30 kwie 2005, 21:25

especialy a letter in polish for you ,so close to me .This way,you look



zwlaszcza list po polsku dla ciebie, wiec bliski mnie. W ten sposob, zobaczysz....
Visitor
 




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości