Strona 1 z 1

Re: Prośba-tłumaczenie-handel

: 05 maja 2005, 12:31
autor: Visitor
Would you please supply your express company account to me? Then I could send the commodities to you by freight collect.

Otrzymałem informację od potencjalnego partnera handlowego i nie wiem o co chodzi z "Express company account" oraz "freight collect". Czy mógłbym prosić o tłumaczenie (i moż…e również… wyjaśnienie, jak to jest w praktyce) powyż…szych wyraż…eń?

Dziękuję i pozdrawiam
Arek.

Re: Prośba-tłumaczenie-handel

: 05 maja 2005, 13:28
autor: Visitor
Nie jestem pewna co do "express account", ale freight collect to jest to samo co "cash on delivery", to znaczy,
ze placi sie za przesylke nie z gory, przy zamowieniu, ale dopiero przy doreczeniu.
Marzena

Re: Prośba-tłumaczenie-handel

: 02 sty 2020, 16:37
autor: volord2

Re: Prośba-tłumaczenie-handel

: 23 kwie 2022, 15:34
autor: vlord