Re: pomocy! tłumaczenie
: 05 maja 2005, 15:03
wiatam , mam mały problem z przetlumaczeniem tego tekstu:
"coś, co było ci dane zanim się urodziłeś"
chciałabym zaznaczyć, ze ta osoba szukała tego ( co był jej dane ) i nadal szuka
czy będzie:"something you have been given
before you were born" ??
I dalej:
"dano nam nadzieję
ale nie wiedzieliśmy jak jej uż ywać"
proszę o pomooooooc!!!
"coś, co było ci dane zanim się urodziłeś"
chciałabym zaznaczyć, ze ta osoba szukała tego ( co był jej dane ) i nadal szuka
czy będzie:"something you have been given
before you were born" ??
I dalej:
"dano nam nadzieję
ale nie wiedzieliśmy jak jej uż ywać"
proszę o pomooooooc!!!