Re: pomóż
cie rozplątać, proszę
: 10 maja 2005, 19:54
autor: Visitor
"this'll be the day that I die" is a rewording of the line "Cause that'll be the day when I die" from the chorus of Holly's hit 'That'll be the Day', in which the singer fears the worst should his love leave him: for the narrator, his love has left him, and this is McLean's way of both mouring the death of that music and way of life, and pointing to Holly as his symbol of it.
Z góry dzięki z rozplątanie
Tree Frog
Re: pomóż
cie rozplątać, proszę
: 10 maja 2005, 23:28
autor: Visitor
"w tym dniu umrę" jest zmienioną formą wersu "Ponieważ
to będzie ten dzień, w którym umrę" z refrenu hitu Holly p.t. "To będzie ten dzień", w którym wokalista obawia się najgorszego, gdyby jego ukochany/a opusciła go/ją: dla narratora, jego ukochany/a już
opuściła go/ją, a to jest sposób, w który McLean opłakuje zarówno śmierć tej muzyki, jak i stylu ż
ycia oraz wskazuje na Holly jako jego symbol.
- no chyba skumałem, chociaż
nie mam pojęcia o Holly czy McLean
Re: pomóż
cie rozplątać, proszę
: 11 maja 2005, 8:20
autor: Man_at_work
Poszukaj o Buddy Holly (legenda rock&roll'a) który zginął tragicznie w katastrofie samolotu. Wraz z nim zgineli Ritchie Vallens (o którym to zrobiono film "La Bamba" oraz .R Richardson znany jako The Big Bopper). Don Mc Lean wyraż
a w swym utworze ż
al iż
muzyka (oraz część amerykańskiego stylu lat 50-tych) zgineła wraz z tymi ludzmi. Piosenka Don McLeana "American Pie" nawiązuje do utworu Holiego "This will be the day that I die" oraz do młodości która już
nie wróci.
Jacek