Strona 1 z 1

Re: kto to rozumie?

: 14 maja 2005, 10:48
autor: Visitor
We transferred patients who couldn't be discharged to travel with family members in the evacuation to hospitals close to where their family members had found temporary accomdation.

Przeniesli tych pacjentów do szpitali, lezących niedaleko od mmiejsc , gdzie członkowie ich rodzin zamieszkali czasowo. to ta druga częśc zdania. Ale pierwsza? Jakich pacjentów?Którzy czego nie mogli?

Re: kto to rozumie?

: 14 maja 2005, 11:25
autor: xeo
którzy nie mogli być wypisani ze szpitala :)

Re: kto to rozumie?

: 02 sty 2020, 20:59
autor: volord2

Re: kto to rozumie?

: 23 kwie 2022, 18:32
autor: vlord