Strona 1 z 1

Re: technical english

: 16 maja 2005, 12:31
autor: Gregor
Hej!
Mam problem z przetłumaczeniem na angielski:
"Uprawnienia energetyczne na stanowisku dozoru"
"świadectwo kwalifikacyjne"

Zdaję sobie sprawę ż…e nie we wszystkich krajach anglojęzycznych są tego odpowiedniki , ale muszę to umieścić w CV do firmy zagranicznej działającej w Polsce.
Będę wdzięczny za link do słownika technicznego ang-pol , bo nic nie znalazłem

gregor

Re: technical english

: 02 sty 2020, 21:54
autor: volord2

Re: technical english

: 23 kwie 2022, 19:01
autor: vlord