Re: 2 pytania
: 19 maja 2005, 12:45
Mam prosbe - moglibyscie mi pomoc w przetlumaczeniu tego zwrotu "dawnych bohaterów filmowych"? Czy bedzie to "old movie heroes" czy "old heroes of movie"?
I jeszcze - który z zaznaczonych wyrazow jest blednie uzyty w zdaniu: The customs and traditions of Britain are as rich and varied as any being found in the rest of the world.
Z góry dziekuje, niestety pytalam wsród znajomych i kazdy ma inne zdanie na ten temat
I jeszcze - który z zaznaczonych wyrazow jest blednie uzyty w zdaniu: The customs and traditions of Britain are as rich and varied as any being found in the rest of the world.
Z góry dziekuje, niestety pytalam wsród znajomych i kazdy ma inne zdanie na ten temat
