Strona 1 z 1

Re: zdanie do przetłumaczenia...

: 05 cze 2005, 12:37
autor: Visitor
Czy ktoś mógłby przetłumaczyć mi to zdanie na polski? I co tak w ogóle oznacza "that when" w tym kontekście?

"So we headed to a village that when it's dry and hot."

Tkanks in advance! :D

Re: zdanie do przetłumaczenia...

: 05 cze 2005, 12:53
autor: Visitor
to roznie ludzie tłumacza wiec masz zdeczka problem ale jak coś to napisz na moj emial kusia12@OP.PL TO cI POMOGE albo gg 4792539!

Re: zdanie do przetłumaczenia...

: 03 sty 2020, 5:45
autor: volord2

Re: zdanie do przetłumaczenia...

: 23 kwie 2022, 23:17
autor: vlord