Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu
: 05 cze 2005, 16:23
autor: Visitor
czy moż
e mi ktoś pomóc i napisać co znaczy "change over from Electrical and oil process to high methan"
Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu
: 05 cze 2005, 20:17
autor: Visitor
Gdyby nie było tego 'and' (błąd w druku??) to electrical oil = olje izolacyjny, czyli chodziłoby o zmianę procesu [obróbki] opartego na oleju izolacyjnym na proces wysokometanowy, ale nie jestem na 100% pewien, czy to ma sens.
Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu
: 05 cze 2005, 20:21
autor: Visitor
Gdyby nie było tego 'and' (błąd w druku??) to electrical oil = olje izolacyjny, czyli chodziłoby o zmianę procesu [obróbki] opartego na oleju izolacyjnym na proces wysokometanowy, ale nie jestem na 100% pewien, czy to ma sens.