Strona 1 z 1

Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu

: 05 cze 2005, 16:23
autor: Visitor
czy moż…e mi ktoś pomóc i napisać co znaczy "change over from Electrical and oil process to high methan"

Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu

: 05 cze 2005, 20:17
autor: Visitor
Gdyby nie było tego 'and' (błąd w druku??) to electrical oil = olje izolacyjny, czyli chodziłoby o zmianę procesu [obróbki] opartego na oleju izolacyjnym na proces wysokometanowy, ale nie jestem na 100% pewien, czy to ma sens.

Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu

: 05 cze 2005, 20:21
autor: Visitor
Gdyby nie było tego 'and' (błąd w druku??) to electrical oil = olje izolacyjny, czyli chodziłoby o zmianę procesu [obróbki] opartego na oleju izolacyjnym na proces wysokometanowy, ale nie jestem na 100% pewien, czy to ma sens.

Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu

: 03 sty 2020, 5:57
autor: volord2

Re: prosze o pomoc w tłumaczeniu

: 23 kwie 2022, 23:24
autor: vlord