Strona 1 z 1

Re: czy ktoś pomoż…e?

: 23 cze 2005, 15:26
autor: Visitor
Czy moglibyście pomóc mi i przetłumaczyć taki fragment:
X makes no representation or warranty, either express or implied including the implied warranties of merchantability and fitness for particular purpose. The Licensee acknowledges that no affirmation of fact or promise has been made by X or its employees or agents, except as expressly included in the Agreement.

Z góry bardzo dziękuję!

Re: czy ktoś pomoż…e?

: 03 sty 2020, 11:46
autor: volord2

Re: czy ktoś pomoż…e?

: 24 kwie 2022, 2:41
autor: vlord