Re: Prośba do znających j. niemiecki
: 04 lip 2005, 13:49
Witam wszystkich serdecznie!
Miałam pewne problemy z pralką produkcji niemieckiej. Udało mi się (chyba w miare poprawnie) poprosić na forum niemieckim, o przysłanie instrukcji obsługi (pralka jest w pełni elektroniczna - stąd też problemy :-) Otrzymałam odpowiedź z Niemiec, niby rozumiem "z grubsza" tekst, ale chciałabym się upewnić, czy tak jest rzeczywiście.
Czy ktoś z Was znajdzie chwilkę aby mi przetłumaczyć niż ej podany tekst?
Oto on: "Sehr geehrte Frau Zawislak,
bitte teilen Sie uns Ihre Adresse mit, damit wir Ihnen die
Anleitung fżr Ihre Waschmaschine zuschicken kż˛nnen.
Mit freundlichen Grżżen
P.Kupfer"
Z góry bardzo dziękuję za pomoc
Miłego dnia dla wszystkich
Renata
Miałam pewne problemy z pralką produkcji niemieckiej. Udało mi się (chyba w miare poprawnie) poprosić na forum niemieckim, o przysłanie instrukcji obsługi (pralka jest w pełni elektroniczna - stąd też problemy :-) Otrzymałam odpowiedź z Niemiec, niby rozumiem "z grubsza" tekst, ale chciałabym się upewnić, czy tak jest rzeczywiście.
Czy ktoś z Was znajdzie chwilkę aby mi przetłumaczyć niż ej podany tekst?
Oto on: "Sehr geehrte Frau Zawislak,
bitte teilen Sie uns Ihre Adresse mit, damit wir Ihnen die
Anleitung fżr Ihre Waschmaschine zuschicken kż˛nnen.
Mit freundlichen Grżżen
P.Kupfer"
Z góry bardzo dziękuję za pomoc
Miłego dnia dla wszystkich
Renata