Re: Prosze o przetlumaczenie :(
: 11 lip 2005, 15:55
Zglaszam sie do Panstwa z prosba o tlumaczenie. Mam kilka zwrotow do przetlumaczenia z jezyka polskiego na jezyk angielski. Ucze sie od jakiegos czasu angielskiego ale nie moge sobie z nimi poradzic
Mianowicie:
1. Medyczne studium zawodowe w Giż ycku, wydział: ratownik medyczny
2. Zespół szkół zawodowych nr 2 w Szczytnie, Technikum Technologii Żywienia
3. Kurs kierowców wózków widłowych, kurs na młodszego ratownika WOPR, kurs na wychowawcę placówek wypoczynku dzieci i młodzież y.
Z gory bardzo dziekuje. Ratujecie mi zycie i nie tylko mi

1. Medyczne studium zawodowe w Giż ycku, wydział: ratownik medyczny
2. Zespół szkół zawodowych nr 2 w Szczytnie, Technikum Technologii Żywienia
3. Kurs kierowców wózków widłowych, kurs na młodszego ratownika WOPR, kurs na wychowawcę placówek wypoczynku dzieci i młodzież y.
Z gory bardzo dziekuje. Ratujecie mi zycie i nie tylko mi
