Strona 1 z 1

Re: NIEMIECKI - POMOCY!!! - DWA SŁOWA!!!

: 18 lip 2005, 11:14
autor: Visitor
Potrzebuję precyzyjnie przetłumaczyć dwa słowa na niemiecki: zloż…ony, rozloż…ony. Chodzi o rozkladany maszt w pozycji złoż…onej i rozłoż…onej. Szukałem w słowniku i nie wiem, ktora wersja jest najbardziej odpowiednia. Byłbym wdzięczny za pomoc.

Re: NIEMIECKI - POMOCY!!! - DWA SŁOWA!!!

: 20 lip 2005, 19:50
autor: kboryna
Znaczenie tych przymiotnikow zalezy od kontekstu. "rozłozony" jako "postawiony" mozna przetłumaczyc jako "aufgerichtet" bądz "aufgestellt". "zlozony" natomiast w znaczeniu " polozony gdzies na ziemi/pokładzie"jako "umgelegt".

Re: NIEMIECKI - POMOCY!!! - DWA SŁOWA!!!

: 24 kwie 2022, 5:55
autor: vlord