Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 17:07
autor: Visitor
jak powiedzieć po angielsku "nic z tego nie rozumiem" i "co sie z nią dzieje?" Bylbym wdzieczny za kazda pomoc
Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 17:33
autor: xeo
1. I don't understand it! / I don't get it! / I don't know what's going on here
2. how is she ?
Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 17:40
autor: Visitor
dzieki za przetłumaczenie! ale natknąlem sie na jeszcze jedna przeszkode... jak powiedzieć "ż
eby się nie obraziła"
uff wiem ze totalnym beztalenciem jezykowym jestem...
Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 17:47
autor: xeo
kazdy kiedys zaczynal

) a w jakim kontekscie to ma byc ?
Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 17:58
autor: Visitor
całe zdanie brzmi "nie mogłem pójśc z nią wczoraj do kina wiec zeby sie nie obrazila posłałem jej kwiaty" :-) to nie mój wymysł... :-)
Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 17:59
autor: Visitor
całe zdanie brzmi "nie mogłem pójśc z nią wczoraj do kina wiec zeby sie nie obrazila posłałem jej kwiaty" :-) to nie mój wymysł... :-)
Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 18:02
autor: Visitor
sory za powtarzanie sie -> wypadek przy pracy

Re: pomózcie!
: 18 lip 2005, 18:20
autor: xeo
I couldn't go with her to the cinema so I sent her flowers to make up for it
