Strona 1 z 1

Re: Prosiłbym kogoś o przetłumaczenie krótkiego tekstu na angiel

: 20 lip 2005, 20:17
autor: Visitor
"Mam zainstalowany Slackware 10.1. Ostatnio zainstalowałem Quake III demo , który jednak nie wykrywa akceleratora VOODOO II (12Mb), mimo ż…e jest on wykrywany przez system. Prosze o pomoc."

Podany tekst chciałbym wysłac na anglojezyczne forum.

Re: Prosiłbym kogoś o przetłumaczenie krótkiego tekstu na angiel

: 20 lip 2005, 20:44
autor: Visitor
There is Slackware 10.1 installed on my computer. Last time I have installed Quake III demo, but it doesn't detect an accelerator VOODOO II (12 Mb), though it is detected by the system. Please help me.

Moż…e to nie jest pierwszorzędny angielski, ale mam nadzieję, ż…e się tam połapią. Od wszelkiego złego poczekaj trochę, to moż…e ktoś mnie jeszcze poprawi:P Jak coś, to zostaw numer gg, albo maila na forum, to spróbuję Ci przetłumaczyć, jakby ktoś odpowiedział.

Re: Prosiłbym kogoś o przetłumaczenie krótkiego tekstu na angiel

: 21 lip 2005, 9:36
autor: Visitor
Wielkie dzieki :)
Moj gg: 6163073

Re: Prosiłbym kogoś o przetłumaczenie krótkiego tekstu na angiel

: 21 lip 2005, 10:10
autor: Visitor
poprawnie przetlumaczyl jest gitara

Re: Prosiłbym kogoś o przetłumaczenie krótkiego tekstu na angiel

: 21 lip 2005, 23:23
autor: Visitor
Niedawno otrzymałem odpowiedź:

"It appears that the Voodoo 2 is not supported for 3D acceleration by the DRI tdfx driver. According to the DRI Wiki someone wrote a driver for 3D with the Voodoo 2, but I have no idea how to get that working."

Re: Prosiłbym kogoś o przetłumaczenie krótkiego tekstu na angiel

: 24 kwie 2022, 6:29
autor: vlord