prosba o pomoc;)

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: prosba o pomoc;)

Postautor: gin » 07 sie 2005, 0:28

jak przetłumaczyć :wynagrodzenie w wysokości 3% brutto od wartości zrealizowanej transakcji...
a remuneration of the amount of 3% gross of the ad valorem transaction carried out
???troche bez sensu, pomózcie prosze :)))
gin
newbie
 
Posty: 2
Rejestracja: 03 sie 2005, 23:00


Re: prosba o pomoc;)

Postautor: przemo666-84 » 07 sie 2005, 9:41

The pay of 3% gross of the closed/concluded deal/transaction value. <- chyba tak jest poprawnie :)
przemo666-84
junior fellow
 
Posty: 145
Rejestracja: 21 sie 2005, 23:00

Re: prosba o pomoc;)

Postautor: gin » 07 sie 2005, 10:26

Dziekuje pieknie:))
gin
newbie
 
Posty: 2
Rejestracja: 03 sie 2005, 23:00



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości