Strona 1 z 1

Re: proszę o przetłumaczenie z ang na polski

: 11 sie 2005, 10:11
autor: Visitor
Should the contracts wording fail to comply with the rules and regulations in force, neither Party shall have the right to claim damages.

Re: proszę o przetłumaczenie z ang na polski

: 11 sie 2005, 11:10
autor: Grumpy
Gdyby postanowienia umów okazały się sprzeczne z obowiązującymi ustawami lub rozporządzeniami, ż…adna za Stron nie będzie miała prawa dochodzić szkody.
pozdr.

Re: proszę o przetłumaczenie z ang na polski

: 11 sie 2005, 11:14
autor: Visitor
Dzięki jeszcze raz za szybkie przetłumaczenie

Re: proszę o przetłumaczenie z ang na polski

: 11 sie 2005, 11:26
autor: Visitor
Dzięki jeszcze raz za szybkie przetłumaczenie

Re: proszę o przetłumaczenie z ang na polski

: 24 kwie 2022, 10:41
autor: vlord