Re: in Vilnius Fuss fassen
: 20 sie 2005, 19:11
autor: Visitor
"(...) Amerikaner, der in Vilnius Fuss fassen moechte"
czy tzn. "amerykanin, który chciałby dojść do Wilna na piechotę"?????
za pomoc dziękuję jak zwykle z góry
moNika
Re: in Vilnius Fuss fassen
: 20 sie 2005, 21:49
autor: Visitor
zdecydowanie nie! to znaczy "(...) Amerykanin, który chce w Wilnie zapuścić korzenie."
Zawsze do usług :-)
pozdrawiam
Agnieszka
Re: in Vilnius Fuss fassen
: 21 sie 2005, 13:36
autor: Visitor
Ha haha ha :-D
No to się uśmiałam z tgo, co zrozumiałam!!!
Tym większe dzięki, Agnieszko.
m
Re: in Vilnius Fuss fassen
: 21 sie 2005, 13:40
autor: Visitor
Ha haha ha :-D
No to się uśmiałam z tgo, co zrozumiałam!!!
Tym większe dzięki, Agnieszko.
m
Re: in Vilnius Fuss fassen
: 21 sie 2005, 13:41
autor: Visitor
Ha haha ha :-D
No to się uśmiałam z tgo, co zrozumiałam!!!
Tym większe dzięki, Agnieszko.
m
Re: in Vilnius Fuss fassen
: 21 sie 2005, 13:44
autor: Visitor
Nie ma za co.
pozdrawiam
Agnieszka