Strona 1 z 1

Re: niemiecki-jedno zdanie

: 29 sie 2005, 20:46
autor: Visitor
Ich brauche gar nichts wenn am Ende,ich ein wenig von dir hżĄtt.

O co chodzi?

Re: niemiecki-jedno zdanie

: 29 sie 2005, 20:51
autor: Visitor
Uczę się niemieckiego, ale nie mam zielonego pojęcia.
Moż…e sprawdź tutaj w słowniku słowo po słowie?

Re: niemiecki-jedno zdanie

: 29 sie 2005, 21:16
autor: Visitor
no ja tez sie ucze :p nie wiem co oznacza koncoweczka :|

Re: niemiecki-jedno zdanie

: 30 sie 2005, 15:54
autor: Visitor
A przecinek jest na pewno nie przed "wenn"? Gdyby był przed "wenn" przetłumaczyłabym:

Nie potrzebuję absolutnie nic, jeśli na koniec miałbym trochę od ciebie.

Ostrzegam jednak, ż…e mogę się mylić, bo niem. uczłam się sto lat temu i jestem średnio kompetentna.
Życzę więc, ż…eby zajrzał tu ktoś bardziej obznajomiony.
pozdrawiam
moniKa

Re: niemiecki-jedno zdanie

: 24 gru 2005, 0:12
autor: Visitor
A moż…e:

Nie potrzeba mi niczego, jeśli na koniec będe trochę Ciebie miał

(Tak przecinek jest przed wenn: porównaj z tekstem piosenki "Sż˛hne Mannheims - Zurżck Zu Dir")

Re: niemiecki-jedno zdanie

: 24 gru 2005, 12:21
autor: Visitor
To znaczy: nie potrzebuje niczego kiedy na koncu mam troszke ciebie :):):)

Re: niemiecki-jedno zdanie

: 24 kwie 2022, 15:13
autor: vlord