Re: konserwator gaśnic
: 05 wrz 2005, 18:55
autor: mrowkaczarna
Czy ktoś wie jak jest "konserwator gaśnic" po angielsku? (chodzi o osobę) dzięki z góry za pomoc
Re: konserwator gaśnic
: 05 wrz 2005, 19:04
autor: Visitor
Ja znalazłem tak: "maintenance technician of fire-extinguisher" to jest zbitka zrobiona z konserwatora i gaśnicy, moim zdaniem trafna.
Pozdrawiam
Re: konserwator gaśnic
: 05 wrz 2005, 19:05
autor: Visitor
czesc. extinguisher conservator albo extinguisher restorer
pozdrawiam
pelusia:)