Strona 1 z 1

Re: hiszp.-proszę

: 07 wrz 2005, 10:08
autor: Visitor
Proszę o przetłumaczenie tego zdania, bo nie rozumiem jego pierwszej czzęści.
z góry dziękuje!


Si te portas bien,
mańana te doy mi dirección.

Re: hiszp.-proszę

: 07 wrz 2005, 10:46
autor: Grumpy
Jeśli będziesz grzeczny, jutro dam Ci mój adres.
Pozdr.

Re: hiszp.-proszę

: 07 wrz 2005, 12:13
autor: Visitor
albo: jesli bedziesz zachowywal (/zachowywala) sie dobrze, jutro ci dam moj adres

Re: hiszp.-proszę

: 24 kwie 2022, 17:34
autor: vlord