Strona 1 z 1

Re: Z NIEMIECKIEGO NA POL. !!!

: 12 wrz 2005, 11:21
autor: Visitor
Witam
Nie znam zupełnie jezyka niemieckiego, a bardzo potrzebuje przetłumaczyć kilka prostych zdań. Bardzo proszę o pomoc, oto zdania:

1. Wer war da?
2. Wo war ich?
3. Leider hat amaruk keine weiteren Daten angegeben ... (amaruk to ksywka)
4. Besucher

Z góry dziekuje za pomoc przy tłumaczeniu :)

Re: Z NIEMIECKIEGO NA POL. !!!

: 16 wrz 2005, 0:21
autor: Visitor
1. Kto tam byl?
2. Gdzie ja bylam?
3. Niestety amaruk nie podal wiecej danych o sobie.
4. Gosc, odwiedzajacy

Re: Z NIEMIECKIEGO NA POL. !!!

: 16 wrz 2005, 0:21
autor: Visitor
1. Kto tam byl?
2. Gdzie ja bylam?
3. Niestety amaruk nie podal wiecej danych o sobie.
4. Gosc, odwiedzajacy

Re: Z NIEMIECKIEGO NA POL. !!!

: 01 gru 2005, 18:29
autor: Visitor
Durfen Arbeitgeber bestimmen wie man zur Arbeit gekleidet kommt? Musze napiszac takią rozprawkę na jutro;((((( Błagam pomóż…cie!!!! Zlitujcie się.... bo nie danm rady ((

np.
W niektórych zawodach noszenie w pracy odpowiednich uniformów jwst waż…ne. Szczególnie w słuzbach publicznych. Lekarze noszą kitle aby nie narazać chorych na kontakt z bakteriami, policja ż…ołnieze noszą mundury, aby byc rozpoznawalnym. Mysle ze pracodawcy mogą ż…ądac odpowiedniego ubrania w pracy bo wygląd pracowników wpływa na wizerunek firmy. Dotyczy to0 szczególnie tych firm których pracownicy mają bezpośredni kontakt z klientem. Jednak najważ…niejsze jest nie to, aby pracownicy mieli najwspanialszy wizerunek ale to by dobrze wykonywali swoje obowiązki

Moż…e byc cos innego byleby coś... PROOOOOOOOOSZE>

Re: Z NIEMIECKIEGO NA POL. !!!

: 24 kwie 2022, 18:42
autor: vlord