Strona 1 z 1

Re: SENI ASIRI DERECEDE SEVIYORUM

: 25 wrz 2005, 21:37
autor: Visitor
Czy te słowa Seni asiri derecede seviyorum (przy s w słowie asiri znaczek jak przy naszym ą) znaczą uwielbiam Cię w języku tureckim??

Re: SENI ASIRI DERECEDE SEVIYORUM

: 25 wrz 2005, 22:01
autor: Visitor
Tak. Dla pewnosci sprawdzilam w kilku slownikach tureckich i jest to najdokladniejsze okreslenie odpowiadajace naszemu uwielbiam Cie. w razie innych pytan, polecam sie :) - codziennie popoludniami tlumacze, wiec sprawdzam regularnie forum.
pozdrawiam

Re: SENI ASIRI DERECEDE SEVIYORUM

: 25 wrz 2005, 22:02
autor: Visitor
Tak. Dla pewnosci sprawdzilam w kilku slownikach tureckich i jest to najdokladniejsze okreslenie odpowiadajace naszemu uwielbiam Cie. w razie innych pytan, polecam sie :) - codziennie popoludniami tlumacze, wiec sprawdzam regularnie forum.
pozdrawiam

Re: SENI ASIRI DERECEDE SEVIYORUM

: 25 wrz 2005, 22:03
autor: Visitor
Tak. Dla pewnosci sprawdzilam w kilku slownikach tureckich i jest to najdokladniejsze okreslenie odpowiadajace naszemu uwielbiam Cie. w razie innych pytan, polecam sie :) - codziennie popoludniami tlumacze, wiec sprawdzam regularnie forum.
pozdrawiam

Re: SENI ASIRI DERECEDE SEVIYORUM

: 25 wrz 2005, 22:36
autor: Visitor
Dzięki wielkie!!! Pozdrawiam serdecznie!

Re: SENI ASIRI DERECEDE SEVIYORUM

: 25 wrz 2005, 22:37
autor: Visitor
Bardzo dziękuję!Serdecznie pozdrawiam.

Re: SENI ASIRI DERECEDE SEVIYORUM

: 24 kwie 2022, 21:56
autor: vlord