Re: judges would listen
: 13 paź 2005, 9:03
autor: Visitor
czy moglibyscie mi pomoc w przetlumaczeniu tego zdania na polski?
he was definately 1st place but the judges would listen
z gory dziekuje
Re: judges would listen
: 13 paź 2005, 20:41
autor: Visitor
wydaje mi się, ż
e albo coś po tym następuje jeszcze, albo tam miało być: ".....but the judges wouldn't listen"
I wtedy całe zdanie brzmiałoby tak: "Zdecydowanie to wygrał, jednak sędziowie nie chcieli o tym słyszeć"
POzdrawiam,
Mrówka
Re: judges would listen
: 13 paź 2005, 23:07
autor: Visitor
no wlasnie mi wouldn't tez by mi tam zgrabniej pasowalo ale would stoi jak nic
potem nastepuje pytanie w stylu "but you did get a prize again,right?"