Strona 1 z 1

Re: HEJA.BARDZO PROSZE O TŁUMACZONKO NA ROSYJSKI

: 23 paź 2005, 12:54
autor: Visitor
W czsie wakacjii mialo miejsce bardzo wazne wydazenie.
Oż…enilem sie z kobieta która bardzo kocham. Ślub byl skromny jednak wszyscy
dobrze sie bawili. Było 38 osób z rodziny. Zabawa trawla do rana. Na drugi dzien wszyscy spotkali sie na obiedzie. Nigy nie zapomne tamtego dnia.

Re: HEJA.BARDZO PROSZE O TŁUMACZONKO NA ROSYJSKI

: 24 paź 2005, 5:12
autor: Visitor
Niestety ale nie mogę ci pomóc nie mam rosyjskiej klawiatury :-(

Re: HEJA.BARDZO PROSZE O TŁUMACZONKO NA ROSYJSKI

: 24 paź 2005, 10:41
autor: Visitor
Moze cos takiego:

Во время отпуска произошло очень важное событие. Я женился на женщине, которую очень люблю. Свадьба была скромной, однако все славно повеселились. Было 38 человек родственников. Веселье продолжалось до утра. На другой день все встретились на обеде. Никогда не забуду этого дня.

Re: HEJA.BARDZO PROSZE O TŁUMACZONKO NA ROSYJSKI

: 25 kwie 2022, 0:08
autor: vlord