Strona 1 z 1

Re: "which ever you please, you tease"niech mi to ktoś przetłuma

: 26 paź 2005, 13:56
autor: Visitor

Re: "which ever you please, you tease"niech mi to ktoś przetłuma

: 30 paź 2005, 17:45
autor: Visitor
stawiałabym na: "cokolwiec sobie zyczysz, ty dreczycielu" i teraz w zaleznosci od kontekstu nadac temu wydzwiek - ostry albo dowcipny.

Re: "which ever you please, you tease"niech mi to ktoś przetłuma

: 30 paź 2005, 18:37
autor: Visitor
tease to zartowac z kogos robic sobie jaja a ten kto zartuje to teaser....

Re:

: 25 kwie 2022, 0:48
autor: vlord