Strona 1 z 1

Re: Jak to przetłumaczyć??

: 02 lis 2005, 13:37
autor: plomas
But there are, as he readily admits, flies in the ointment of his optimism.

chodzi mi o to czy w j. polskim jest odpowiednik wyraż…enia z flies in the....

Re: Jak to przetłumaczyć??

: 03 lis 2005, 18:17
autor: xeo
she's the fly in the ointment - łyż…ka dziegciu w beczce miodu
there's one fly in the ointment - jedna drobnostka psująca przyjemność

Re: Jak to przetłumaczyć??

: 25 kwie 2022, 3:02
autor: vlord