Re: to wyrazenie mnie po prostu powalilo;o)
: 24 lis 2005, 21:43
autor: Visitor
czy ktos wie moze jak powiedziec po angielsku: "to nie świadczy o mnie dobrze"?
dzięki!
Re: to wyrazenie mnie po prostu powalilo;o)
: 24 lis 2005, 22:37
autor: Visitor
it doesn't tell anything good about me , jezlei chodzi ci o doslowne tlumaczenie
Re: to wyrazenie mnie po prostu powalilo;o)
: 24 lis 2005, 22:39
autor: Visitor
jezeli chodzi ci o bardziej doslowne tlumaczenie to: it doesn't tell anything good about me
Re: to wyrazenie mnie po prostu powalilo;o)
: 24 lis 2005, 22:43
autor: Visitor
dziekuje za odpowiedzi;o))))
Re: to wyrazenie mnie po prostu powalilo;o)
: 24 lis 2005, 22:45
autor: Visitor
It doesn't speak in your favour
Re: to wyrazenie mnie po prostu powalilo;o)
: 25 lis 2005, 10:05
autor: Visitor
it is not a credit to me w kontekscie disgraceful