Re: Jedno zdanie z angeielskiego na polski!! prosze:)
: 05 sty 2006, 11:34
autor: Visitor
It's not as if a kidney's a bit of fluff you|give away so easily
Re: Jedno zdanie z angeielskiego na polski!! prosze:)
: 07 sty 2006, 12:54
autor: Visitor
Naprawde nikt nie wie jak przetlumaczyc to zdanie na j polski?
Re: Jedno zdanie z angeielskiego na polski!! prosze:)
: 07 sty 2006, 15:19
autor: Grumpy
Uwaga wolne tłumaczenie Grumpy: 'Nie jest tak jakby nerka była odrobiną puchu (tutaj odeszłabym od oryginału i napisała mięsa, bo też
jest miękkie), którą oddajesz/moż
na oddać tak łatwo.' Albo jeszcze bardziej po polsku: 'Nie jest tak, ż
e nerka jest...' Albo 'Nerka nie jest....' Moż
liwości wiele. Chodzi o to, ż
e nerki generalnie są potrzebne i raczej trudno się z nimi rozstać, czego nikomu nie ż
yczę.
pozdr.