Strona 1 z 1

Re: tłumaczenie z hiszpańskiego na polski

: 13 sty 2006, 16:04
autor: Visitor
bardzo prosze o przetłumaczenie hiszpańskiej piosenki
oto tekst
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
A Dios le pido que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde,
A Dios le pido que te quedes a mi lado y que mż s nunca te me vayas, mi vida,
A Dios le pido que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
A Dios le pido por los dżŞas que me quedan y las noches que aġn nollegan yo
A Dios le pido por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
A Dios le pido que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente,
A Dios le pido que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Un segundo mż s de vida para darte y mi corazón entero entregarte
Un segundo mż s de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo mż s de vida yo a Dios le pido
Que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y quede tu voz sea este corazón todos los dżŞas
A Dios le pido y que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y que de tu voz sea este corazón todos los dżŞas a Dios le pido,
A Dios le pido...

z góry dziekuje :D

Re: tłumaczenie z hiszpańskiego na polski

: 13 sty 2006, 17:08
autor: Grumpy
czy to ty prosiłeś/as o przetłumaczenie zwrotu a dios le pido? kontekst zmienia postac rzeczy - to znaczy 'proszę Boga'
ta piosenka mówi o tym, ze ten ktos prosi Boga, ż…eby sie budzić zawsze przy ukochanej, zeby jego matka nie umarła, ż…eby ojciec nie stracił pamięci, zeby ukochana go nigdy nie zostawiła, ze jesli umrze, zeby umarl z milości i o takie podobne rzeczy...

Re: tłumaczenie z hiszpańskiego na polski

: 13 sty 2006, 17:16
autor: Visitor
bardzo dziekuje za pomoc:) 100krotne dzieki :)

Re: tłumaczenie z hiszpańskiego na polski

: 25 kwie 2022, 16:44
autor: vlord