Strona 1 z 1

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 24 sty 2006, 13:16
autor: Visitor
czekanie na ciebie jest jak czekanie na deszcz na pustyni. PILNE!!!!!! i jeszcze jedno zdanie Najlebsze pozostanie w nas. DZIEKUJE I CAŁUJE!!!!!!!!!!

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 24 sty 2006, 13:44
autor: Mona
czekanie na ciebie jest jak czekanie na deszcz na pustyni. PILNE!!!!!! i jeszcze jedno zdanie Najlebsze pozostanie w nas. DZIEKUJE I CAŁUJE!!!!!!!!!!
Wiec:
1. Esperar por ti es como esperar por la lluvia en el desierto.
2. Lo mejor lo reservo para nosotros.
;) Mona

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 24 sty 2006, 15:35
autor: Visitor
dziekuje i pozdrawiam :*:*:*:*:*:*:*:*:*:*

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 24 sty 2006, 15:52
autor: Visitor
ostroż…nie, są błędy (mona-esperar por czy a?), drugie zdanie znaczy niedokładnie to samo co polskie.

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 24 sty 2006, 16:27
autor: Visitor
Zgadzam się , mi tez wydaje sie ż…e sa błędy, i poprawnie zdanie powinny brzmies:
1)Esperarte es como esperar a la lluvia en el desierto.
2)Lo mejor quedara en nosotros. Lub: Lo que es mejor quedara en nosotros(To co jest najlepsze zostanie w nas)Pierwsze "a" w quedara chyba pisze sie z akcentem u góry , przepraszam ale nie jestem teraz w satnie sprawdzic.
Pozdrawiam

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 24 sty 2006, 16:59
autor: Visitor
No super, tylko, ż…e drugie 'a' powinno miec tyldę:)
pozdr.

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 24 sty 2006, 18:09
autor: Visitor
Dzięki! "eserar por" tłumaczone przez native speakera ;)

Re: 2 ZDANIA NA HISZPANSKI PROSZE O POMOC!!!!!

: 25 kwie 2022, 18:44
autor: vlord