Re: Prosze o pomoc,w przetłumaczeniu z Włoskiego na Polski.To dl
: 26 sty 2006, 15:51
autor: Visitor
Ciao Kris anch'io ho poco lavoro a Minervino e ora sono a lavorare a Milano e Torino.a Minervino c'ż¤ mezzo metro di neve e anche la ci sono -4/6ÄŻ.mi dispiace che il tuo capo non ti manda piĂ˝ in Italia ,non ti dż un mese di ferie per venire qua?comunque io provo a cercare per te un lavoro e appena sĂ qualcosa ti faccio sapere!ma la tutto bene?come stanno i tuoi?tuo fratello le tue sorelle?da me tutto bene,solo che in campagna sono venuti dei ladri sono entrati dalla finestra della cucina e sono entrati all'interno.Sai che mi sento con la ragazza che ho conosciuto nel pullman e con eva?forse le riverrĂ a trovare!
Re: Prosze o pomoc,w przetłumaczeniu z Włoskiego na Polski.To dl
: 26 sty 2006, 16:37
autor: Visitor
Nie wiem czy ktos Ci juz przetlumaczyl ta wiadomosc?Jezeli nie to zrobie to ja.
"Czesc Kris ja tez mam malo pracy w Minervino i teraz pracuje w Milano i Torino.W Minevino jest pol metra sniegu i jest tez tutaj -4/g stopni.Jest mi przykro ze Twoj szef nie wysle Cie wiecej do Wloch, nie moze Ci dac miesiac ferii zebys przyjechala tutaj?Postaram sie poszukac pracy dla Ciebie jesli bede wiedzial cokolwiek dam Ci znac!Ale u Ciebie wszystko dobrze?Jak sie czuja Twoi?Twoj brat i Twoje siostre?
Re: Prosze o pomoc,w przetłumaczeniu z Włoskiego na Polski.To dl
: 26 sty 2006, 16:43
autor: Visitor
dalej pisze ze ..."Wiesz ze na wsi przyszli zlodzieje i weszli do srodka przez okno w kuchni i weszli do srodka pomieszczenia?Wiesz co slyszalem od dziewczyny ktora poznalem w autobusie z Ewa?Moze ona przyjedze?