Witam serdecznie.
Podczas tłumaczenia pewnego tekstu natknąłem się na interesującą konstrukcję:
"... cops (...) are guided by racist hare only...".
Mniej więcej jest zrozumiała, jednak nie natknąłem się na podobne uż
ycie słowa "hare" nigdzie.
Byłbym wdzięczny za więcej informacji i tłumaczenie tej frazy.