Strona 1 z 1

Re: to be under slipper

: 24 lis 2004, 9:03
autor: aogro
- moż…e ktoś mi wytlumaczyć, co ten zwrot oznacza?

Re: to be under slipper

: 24 lis 2004, 9:54
autor: ryfka
Dziwny to zwrot. Skąd go wziąłeś? Przeszukałam sporo słowników i nigdzie go nie ma. Wygląda mi to na dosłowne tłumaczenie z polskiego "być pod pantoflem". W angielskim jest na to inne wyraż…enie "to be under sb's thumb".

Re: to be under slipper

: 24 lis 2004, 11:43
autor: ryfka
Hmmm... Niestety nie mam pojęcia. Ale to naprawdę ciekawa sprawa. Moż…e zapytaj któregoś z ekspertów na tej stronie. Będę śledzić wątek. Pozdrawiam!

Re: to be under slipper

: 24 lis 2004, 12:45
autor: ryfka
Jeśli pasuje do kontekstu, to brzmi ok. Moż…e to po prostu nowe sformułowanie stworzone przez autora i dlatego nie ma go w słownikach. A moż…e jakiś slang. Przydałby się native...

Re: to be under slipper

: 11 kwie 2008, 19:13
autor: xeo

Re: to be under slipper

: 23 gru 2019, 7:30
autor: volord2

Re: to be under slipper

: 17 kwie 2022, 6:40
autor: vlord

Re: to be under slipper

: 11 cze 2022, 22:56
autor: vlord
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
сайтинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо