Wyraż enia przymiotnikowe ANG -> POL
: 21 lut 2009, 19:33
Witam. Mógłby ktoś przetłumaczyć mi poniż
sze wyraż
enia przymiotnikowe na polski? Przygotowuje się do matury i potrzebuje je znać Z góry dzięki bardzo
difficulty in
lapse in
at the sales/in the sales
at rest
by trade
effective from
for life
for no apparent reason
for short
in opposition to
in the workplace
in regard to
on credit
on delivery
on sb's insistence
on the day of
out of season
to be anxious about sth
to be anxious for sb to do sth
to be confined to
to confine oneself to
to be gifted with sth
to be home to
to be in shape
to be known for
to be notorious for
to be on the shortlist for sth
to blame sth on sb
to bring sth under control
to correspond in sth to
to correspond with sth
to criticise sb for
to deter sb from doing sth
to file a complaint with sb
to give sb credit for
to go on strike
to grow in importance
to grow in numbers
to have an impact on
to head for sth
to lack in sth
to lag behind
to oblige sb with doing sth
to part with sb
to pound out
to pour sth in
to reckon on
to snatch at sth
to steer away from
to stumble over
to teem with
difficulty in
lapse in
at the sales/in the sales
at rest
by trade
effective from
for life
for no apparent reason
for short
in opposition to
in the workplace
in regard to
on credit
on delivery
on sb's insistence
on the day of
out of season
to be anxious about sth
to be anxious for sb to do sth
to be confined to
to confine oneself to
to be gifted with sth
to be home to
to be in shape
to be known for
to be notorious for
to be on the shortlist for sth
to blame sth on sb
to bring sth under control
to correspond in sth to
to correspond with sth
to criticise sb for
to deter sb from doing sth
to file a complaint with sb
to give sb credit for
to go on strike
to grow in importance
to grow in numbers
to have an impact on
to head for sth
to lack in sth
to lag behind
to oblige sb with doing sth
to part with sb
to pound out
to pour sth in
to reckon on
to snatch at sth
to steer away from
to stumble over
to teem with