Znaczenie zwrotu
: 15 sie 2012, 16:51
Mam pewien problem. Otóż
nie mogę sobie sensownie przetłumaczyć takiego zwrotu: Czego się nie robi dla... (np. przyjaciół). na angielski. Translator mi przetłumaczył tak:
What is not done for...
tylko, ż e nie jestem przekonana czy to jest dobrze.
Z góry dziękuję za pomoc
What is not done for...
tylko, ż e nie jestem przekonana czy to jest dobrze.
Z góry dziękuję za pomoc
