Strona 1 z 1

Re: all/whole

: 01 cze 2005, 17:39
autor: Dantley
W dziale gramatyka http://angielski.edu.pl/010203_gramatyka_WHOLE+czy+ALL czytamy...


1. The whole family...

2. The whole of societ...


Dlaczego w 2. zdaniu zastosowano 'of'?

Pozdrawiam.

Re: all/whole

: 03 cze 2005, 11:36
autor: Visitor
ad 1. cała, pełna kompletna "tha whole truth",
ad 2. w znaczeniu całość; po polsku tłumaczy się raczej tak samo czyli "cały, cała" np. the whole of history"

bp

Re: all/whole

: 01 mar 2008, 21:20
autor: pundit
główna róż…nica jest znaczeniowa:

całość społeczeństwa ('the whole of society')

całe społeczeństwo ('the whole society')

obie formy są poprawne i występują w języku, przy czym ta druga jest odrobinę popularniejsza, jako prostsza (263 tysiące wyników w google dla 'the whole of society' kontra 474 tysiące wyników dla 'the whole society').


Dantley pisze:W dziale gramatyka http://angielski.edu.pl/010203_gramatyka_WHOLE+czy+ALL czytamy...


1. The whole family...

2. The whole of societ...


Dlaczego w 2. zdaniu zastosowano 'of'?

Pozdrawiam.

Re: all/whole

: 13 gru 2019, 14:18
autor: volord2

Re: all/whole

: 09 kwie 2022, 16:56
autor: vlord

Re: all/whole

: 30 maja 2022, 17:46
autor: vlord
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
http://journallubricator.ruсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтtuchkasсайтсайт