Re: if only
: 18 cze 2005, 16:15
autor: Visitor
Czy ktos wie jaka odpowiedz jest poprawna?
She often wondered how delightful she would feel if only she......in their place.
a.were
b.will be
c.will have been
d.would have been
Re: if only
: 18 cze 2005, 21:19
autor: xeo
to jest zwykly drugi conditional w reported speech, zastanawiala sie "co by bylo gdyby".
Re: if only
: 21 cze 2005, 9:43
autor: xeo
Forma z "was" byla jest i pewnie bedzie, ale na testach nie jest dopuszczalana i jest traktowana jako blad za nieznajomosc zasad.
Re: if only
: 21 cze 2005, 9:56
autor: xeo
No wlasnie, poczytaj troche, masz past simple i forme z would i na dodatek w reported speech "wondered".
Re: if only
: 21 cze 2005, 9:58
autor: xeo
I wondered how wise you would be if you finished reading Swan's book

nothing personal.
Re: if only
: 21 cze 2005, 10:04
autor: Visitor
'would' po 'if only' bądz 'wish' to nie tyle wyraż
enie 'co by było gdyby' co wyraż
enie nadziei ż
e jakaś sytuacja / czyjeś zachowanie się zmieni
np If only the wind would die down - mogłby ten wiatr się uspokoić, czyli teraz wieje, a mamy nadzieje, ze przestanie. Więc nie chodzi o to, co by było gdyby ...
a co do nie uznawania He/she/I WERE na egzaminach, testach itp - pierwsze słyszę? jeśli tak jest, to wg mnie głupota, bo przecież
częściej słyszy się If I were ... If she wee .., etc
Re: if only
: 21 cze 2005, 10:08
autor: Visitor
dodam (zanim ktos mnie zaatakuje)
ż
e chodzi mi o ogólne zastosowanie konstrukcji:
I wish/if only + subject + would
zdanie w pierwszym poscie, to co inego (jak napisał/a ?? xeo)
Re: if only
: 21 cze 2005, 10:08
autor: xeo
Zgadzam sie, ale w przytoczonym zdaniu jest "co by bylo gdyby". Masz dwa klozy: jakby bylo fajnie gdyby tylko byla na ich miejscu. Zobacz tez sobie odpowiedzi do tego zdania.
Re: if only
: 21 cze 2005, 11:20
autor: xeo
Maybe, ale tylko ja mowielem o drugim warunkowym a tego dotyczyl twoj post :/ no i z tym bladzeniem to tez moj cyctat ponizej wiec takie wytlumaczenie jest wide off the mark.