Josephine Preston Peabody-Harvest Moon: 1916

Harvest Moon: 1916

MOON, slow rising, over the trembling sea-rim,
Moon of the lifted tides and their folded burden,
Look, look down. And gather the blinded oceans,
Moon of compassion.

Come, white Silence, over the one sea pathway: 5
Pour with hallowing hands on the surge and outcry,
Silver flame; and over the famished blackness,
Petals of moonlight.

Once again, the formless void of a world-wreck
Gropes its way through the echoing dark of chaos; 10
Tide on tide, to the calling, lost horizons,—
One in the darkness.

You that veil the light of the all-beholding,
Shed white tidings down to the dooms of longing,
Down to the timeless dark; and the sunken treasures, 15
One in the darkness.

Touch, and harken,—under that shrouding silver,
Rise and fall, the heart of the sea and its legions,
All and one; one with the breath of the deathless,
Rising and falling. 20

Touch and waken so, to a far hereafter,
Ebb and flow, the deep, and the dead in their longing:
Till at last, on the hungering face of the waters,
There shall be Light.

Light of Light, give us to see, for their sake. 25
Light of Light, grant them eternal peace;
And let light perpetual shine upon them;
Light, everlasting.

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Czytelnia - treści losowe

Główna Czytelnia Wiersze Josephine Preston Peabody-Harvest Moon: 1916
Loading ...