Postautor: xeo » 08 lip 2008, 13:57
Przecież
to jest to samo:
I wish I had a car - Żałuję, ż
e nie mam samochodu / Chciałbym mieć samochód.
Skoro chciałbyś to ż
ałujesz, ż
e nie masz, a skoro ż
ałujesz, ż
e nie masz to chciałbyś. Obojętnie jak to przetłumaczysz wychodzi na to samo.