proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Visitor » 13 cze 2005, 13:17

jak wyzej:)
Visitor
 


Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Visitor » 13 cze 2005, 13:21

rozwiazac sie ,np my shoe laces came undone
Visitor
 

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Visitor » 13 cze 2005, 13:23

Z tego, co mi wiadomo, oznacza to też… coś w rodzaju "wytrzeźwieć" (o czym mowa np. w piosence Robbie'go Williamsa o tymż…e tytule;)).

:)
Visitor
 

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Visitor » 13 cze 2005, 14:48

lepiej podaj całe zdanie, bo nie wiadomo do czego to odnieść
Visitor
 

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Visitor » 13 cze 2005, 15:13

wlasnie chodzi m.in. o piosenke robbiego, lub duran duran when you come undone
Visitor
 

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Man_at_work » 13 cze 2005, 15:50

Witam

poetą nie jestem ale spróbuję. "When you come undone": gdy puszczą ci nerwy i Twój świat rozsypie się jak domek z kart, ...lub coś w tym stylu. Żadne tam trzeźwienie ani inne stany powiązane z alkoholem. Chodzi o załamanie się, stracenie gruntu pod nogami.........itp.

pozdrawiam
Man_at_work
greenhorn
 
Posty: 60
Rejestracja: 01 sty 1970, 1:00

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: xeo » 13 cze 2005, 16:49

to wyrazenie bylo przerabiane na tym forum chyba ze dwa razy, wystarczy wejsc na liste z tematami, nacisnac ctrl + F, wpisac come undone i już… mamy wyszukany watek.
pozdrawiam.
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Visitor » 13 cze 2005, 19:40

.. zawsze ogladalam ten teledysk o tym tytule i rozumialam ten tytul nastepujaco" PRZYJEDZ NIEPRZYGOTOWANA'

to tez pakopwalam manele i jechalam na leb na szyje, ale jechaLAM undone , TO NIE DO KONCA BYLO TAK , ALE NIE BYLO DONE DO KONCA , tak jak sobie to wyobrazam, ze powinno byc, ale o domku z kart kt ma sie rozleciec to juz w ogole nie myslalam...chyba to sprawdze w slowniku... w koncu interpretacja zalezy od translatora ...
jak np. ktos tlumaczy Szekspira, zawsze moze powiedziec, a z kadv u licha ja mam wiedziec, co Szekspir mial na mysli, przeciez z nim nie mialam przyjemnisci rozmawiac, chyba , ze bede wywolywac duchy ... ona
Visitor
 

Re: proszę bardzo o podanie znaczenia wyrazenia 'come undone' :)

Postautor: Visitor » 13 cze 2005, 20:08

rozwiazac sie ,np my shoe laces came undone


masz na mysli "undo
Visitor
 




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości