Jeżeli chodzi o wymowę z translatora to zdecydowanie lepiej radzi sobie z tym IVONA. Jeżeli jednak chcesz posłuchać żywego człowieka to jest pełno słowników wraz z wymową słówka, można sobie przesłuchać Polecam zapoznać się z alfabetem fonetycznym - dzięki niemu żadne słówko nie będzie nastręczało problemów.
Ostatnio chciałem dodać hashtag na instagram ze słowem orka - ssak morski. Skorzystałem z translatora i dodałem, ale w sensie orania pola, bo tak mi wyświetliło. Orka - w sensie zwierzę jest po angielsku tak samo jak po polsku?