Postautor: szansonistka » 25 lut 2008, 23:13
Taka konstrukcja jest bardzo przydatna, bo to jest forma, która niesie w sobie pewna dozę grzeczności. Taki passive moż
esz często spotkać w esejach, gazetach:
e.g.
It is widely known that....
It is believed that....
to jest coś co zastępuje:
Some people say albo Some people believe
zwyczajowo uż
ywa się jej kiedy nie ma wyszczególnionej osoby, kiedy jest to jakaś common opinion,
tłumacząc to na polski jest to odpowiednik:
Mówi się, ż
e....
Uważ
a się, ż
e...