Witam!
Od razu mówię, ż
e początkujący to ja z angielskiego nie jestem i sam się dziwię, czemu taka rzecz jest dla mnie niepojęta. Otóż
, od pewnego czasu rozmawiam z angolami przez program ventrillo. Wyłazi mnóstwo rzeczy no i ostatnio kilka wyszło...
Po pierwsze, gdy ktoś zmieni kanał i wróci lub opuści kanał, wszyscy się pytają:
"Where did you go?" lub "Where did he go?"
Dlaczego uż
ywają Past Simple, mimo, iż
stało się to przed chwilą, w niedalekiej przeszłości? Czy nie powinno być:
"Where have you gone?" lub "Where has he gone?"
Wiem, ż
e te pierwsze brzmią lepiej, nawet dla mnie, ale z gramatycznego punktu widzenia... No nie wiem, wypowiedzcie się...
Po drugie, jak mam zapytać gdy czegoś nie zrozumiem?
"Sorry, what did you say?", czy moż
e "Sorry, what have you said?
Znowu pierwsze brzmi o niebo lepiej, ale mamy tu bardzo niedaleką, wręcz bliską nam przeszłość. Co tutaj?
Po trzecie, znalazłem sformułowanie: "Where'd you go?". Gdy to wypowiadam kojarzy mi się z "Where did you go?", ale o ile mi wiadomo did się nie skraca do 'd. Tylko would i had się skracają, racja? Sądząc po formie "go", chyba would się tu kryje, mam rację?
Pozdrawiam serdecznie,
Kiekos