Ostatnio (5 razy) phrasal verb na e-mail przychodzi mi z tylko z tłumaczeniem i przykładem uzyciai, bez phrasal verb po angielsku ;-(
Ponadto z dzialem gramtyka jest też
peoblem - pod wyrazeniem "CAN’T HELP" kryje sie również
wyraż
enie “CASUALTY” CZY “VICTIM”
Proszę o porwienie usterek. Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
PS Gratuluje portalu! Jest suuuuuuuuuper!