Bardzo proszę o sprawdzenie tego listu!
Po polsku:
Szanowni państwo!
Jestem dziennikarką i chciałam przekazać Wam informację o nastolatkach, którzy mieszkają w mieście. Jest to bardzo poważ
ny problem, ponieważ
maja bardzo duż
e problemy. Popełniają przestępstwa, które uważ
ają za zabawe. Jest to dla nich codzienność. Nikt nawet im nie powie, ż
e robią coś złego. Niektórzy dlatego, ż
e ich się boją. Najczęściej popełniają przestępstwa takie jak: kradzież
w sklepie, włamania a takż
e mniejsze przestępstwa jak: wandalizm lub graffiti.
Dlatego bardzo proszę o zamieszczenie artykułu w Waszej gazecie na temat przestępstw nastolatków.
Z poważ
aniem.
Po angielsku:
Dear Sir/Madam
I am journalist and I wanted to transfer information of teenager , which live in city.
There is serious problem very, as outsized problems have. Crimes commit, which consider fun. There is ordinariness for they. Nobody will say even memorial, that they make something bad. Crimes like commit most often: shoplifting and burglary than ever. Small crimes like vandalism and graffiti. So, please, about placing article in your newspaper about crimes of teenagers.
Yours faithfully