Witam
Mam pewien spory problem z rozszyfrowaniem dokładnego znaczenia "Ravenous Entertainment". Jest to nazwa własna firmy zajmującej się dystrybucją i własnie w takim kontekście ją rozpatruje.
Sprawdzałem w słowniku i pytałem bardziej znających angielski znajomych i ostateczne wyklarowały się dwie wersje:
"rozrywka wygłodniałego" lub "zabawa (rozrywka)chciwca"
lub
"brutalna rozrywka" ( krwiozercza, szalencza, obledna)
bardzo prosze o pomoc w dokładnym tłumaczeniu znaczenia i zgóry dziękuje.
V